Wiadomo, co dalej z „The Voice of Poland”. TVP wydała komunikat

Tuż przed finałem „The Voice Kids” oficjalnie ogłoszono, co dalej ze wszystkimi programami spod szyldu „The Voice” – w tym „The Voice of Poland” i „The Voice Senior”. Jaką decyzję w sprawie ich przyszłości podjęła Telewizja Polska?

fot. Gałązka/AKPA

TVP podjęła decyzję ws. „The Voice of Poland”

Na antenie TVP2 gości obecnie dziewiąta już edycja „The Voice Kids”. Program zbliża się ku końcowi – 2 maja poznamy ostateczny skład finalistów, a 9 maja zawalczą oni nie tylko o tytuł najlepszego dziecięcego głosu sezonu, ale też o reprezentowanie Polski na Eurowizji Junior. Zwycięzca weźmie udział w tegorocznej odsłonie konkursu.

Tymczasem w piątek znienacka nadeszły wieści w sprawie przyszłości wszystkich programów spod szyldu „The Voice”. 1 maja Telewizja Polska ogłosiła castingi do wszystkich trzech odsłon formatu, tym samym oficjalnie potwierdzając kolejne edycje „The Voice of Poland”, „The Voice Senior” i „The Voice Kids”. Nabór odbywa się wyłącznie online na stronie voicecasting.pl i potrwa do 17 maja 2026 roku, do godziny 23.59.

Co dalej z „The Voice Kids” i „The Voice Senior”?

„The Voice of Poland” doczeka się już siedemnastej edycji, która zagości na antenie TVP2 tradycyjnie jesienią. Do programu mogą zgłaszać się osoby, które ukończyły 16 lat. Do przyszłorocznej ósmej edycji „The Voice Senior” zgłoszenia mogą wysyłać zaś wszyscy, którzy mają skończone 60 lat, a do dziesiątej odsłony „The Voice Kids” – dzieci w wieku 8-13 lat. W przypadku tego ostatniego programu zgłoszenia muszą być wypełnione wyłącznie przez rodziców lub opiekunów prawnych.

By zyskać szansę na występ na jednej ze scen „The Voice”, należy wybrać na voicecasting.pl odpowiedni program i wypełnić krótką ankietę oraz dołączyć odpowiednie materiały wideo. Po zakończeniu rekrutacji zakwalifikowane osoby zostaną poinformowane o decyzji mailowo lub telefonicznie.

„Produkcja talent show TVP2 podkreśla, że każda osoba zgłaszająca się do jednego z trzech programów powinna nagrać dwa covery – jeden po polsku, a drugi po angielsku – do podkładu, z akompaniamentem (np. pianino lub gitara) albo a cappella. Nagrania nie mogą być edytowane za pomocą programów do obróbki dźwięku ani zawierać jakichkolwiek efektów zmieniających głos” – zaznaczono w oficjalnym komunikacie.

Autor: Maria Staroń

Komentarze
Czytaj jeszcze: